В романах знаменитого писателя Лиона Фейхтвангера неизменно глубоко и всеобъемлюще раскрывается тема страданий еврейского народа. В каждом произведении эта тематика показана через призму различных событий и с разных сторон. Роман «Еврейка из Толедо» был написан Фейхтвангером в возрасте 70 лет, и, тем не менее, он стал самым «молодым» произведением писателя: трогательная повесть о запретной любви между королем и простой дочери купца доказала еще раз, что для настоящих чувств не существует ни преград, ни условностей. Пропасть, разделяющая короля и еврейку, исчезла, стоило им полюбить друг друга. Однако едва ли все в окружении короля согласны с этим – ведь действие пьесы происходит в 13 веке! На сцене театра Ленсовета пьеса Фейхтвангера идет под названием «Испанская баллада». Пронизанный хитроумными интригами сюжет заставит зрителя не раз поволноваться за судьбу несчастных влюбленных, а красочные декорации и костюмы сделают поистине незабываемой постановку «Испанская баллада», купить билет на которую еще не поздно – сделать это можно прямо сейчас, оформив электронный билет на спектакль на нашем сайте.
Фейхтвангер был не первым литератором, которого увлекла красивая история любви короля и прекрасной Ракель (основанная на реальных событиях). До него этот сюжет интерпретировали Лопе де Вега, Луи де Уллоа, Франц Парцер. Фейхтвангер не счел нужным строго следовать историческим событиям и деталям сюжета, отдавая предпочтение красоте завязывающегося романа и сложности человеческих взаимоотношений. Создатели спектакля «Испанская баллада» на славу потрудились над оформлением спектакля: невероятно красочные декорации переносят зрителей на много веков назад, в совсем иной мир, полный кровопролитных войн, придворной куртуазности и политических интриг. В конце спектакля мы узнаем, пойдет ли король Альфонсо ради любви на жертву – откажется ли от участия в войне, или предпочтет традиционную для короля судьбу и дорогу, отрекшись во имя завоеваний от самого дорогого для него человека.
Билеты на спектакль «Испанская баллада» продаются в театральных кассах города. Помимо актеров театра Ленсовета, в постановке задействованы профессиональные танцоры фламенко, а также профессиональная певица, чей голос станет прекрасным аккомпанементом к трагической и яркой истории любви двух сердец.
Потрясающая игра главных героев. Душераздирающие испанские песни.
Спектакль понравился, приятно видеть С.Мигицко на сцене, как залог стабильности театра Ленсовета. С. Стругачёв, как всегда, музыкален, в прекрасной физической форме. Впечатляет музыкальное оформление спектакля. Приятно, что не пришлось стоять в очереди за приглашениями,- всё было на контроле.
"Вроде всё есть: фламенко, живая музыка, живое пение, странные, но все же декорации, костюмы. Но какая-то фигня в итоге получается.
Про живое пение отдельно хочу сказать. Испано-цыганское что-то тринадцатого века, но нельзя же так три часа!!! Помните у команды КВН Кефир была такая музычка на "после шутки"? Вот представьте теперь такое ААээээАААээээАААээээ три часа!!!!!!
Вообще не понравилось"
Соглашусь
Динамичная, яркая постановка исторический драмы о любви. Актеры играли замечательно. Сергей Мигицко и Семен Стругачев были великолепны. Приятно поразил Семен Стругачев своим шикарным голосом. Очень понравилось музыкальное сопровождение: испанские ритмы фламенко, гитара, вокал, еврейское трио. Играли и пели вживую, очень колоритно. Декорации и костюмы на высоте. Это один из самых лучших спектаклей театра.
Затянуто первое отделение. Не было динамики. В остальном спектакль хорош, не обычен. Красивые костюмы. Интересные декорации. Оказалось, Стругачев великолепно поет.
Все 3 часа на сцене ансамбль фламенко: виртуозные гитаристы И. Антонов и Ю. Бобылев и Виктория Рябинина (вокал). Виктория не просто поет, она участвует в действии - подбадривает героев, смеется над ними, печалится и плачет вместе с ними. Сильный грудной голос, от которого "мороз по коже" ,испанские напевы, вокализ фламенко - без этого не было бы Испании в спектакле. На мой взгляд, это лучший спектакль т. Ленсовета в сегодняшнем репертуаре.
Ну что ж мне так не везёт-то :) "Испанскую балладу" мне нахвалили и присоветовали.
О боже, нет, человек, сходи в хороший театр и пойми, как ты ошибался!
3 часа действия: сначала 2 и еще час после перерыва. Мы всерьез рассуждали в антракте: уйти или остаться? Многие, кстати, ушли!!!
Но мы решили досмотреть. Но ничего не изменилось: как плевались после первого действия, так и после второго :(
В спектакле заняты именитые актеры: Семен Стругачев и Сергей Мигицко! Если Стругачев еще ничего, можно сказать с натяжкой, что понравился, то Мигицко разочаровал совсем. Никого! Никого из актеров не могу выделить! Никто не задел более!
Содержание. Пересказать его можно в 5 минут (что я и сделала после спектакля мужу - и удивилась, что реально 5 минут!!!). ТРИ ЧАСА! Ну кек-чебурек, три часа!
Куча странностей, неясностей, ужасностей, глупых шуток... Сразу же ясно, что всех убьют. Не надо быть большим знатоком истории или законов жанра. И мы ждали этого три часа. Дождались.
В общем, я настолько разочарована, что даже немного разгневана!
Вроде всё есть: фламенко, живая музыка, живое пение, странные, но все же декорации, костюмы. Но какая-то фигня в итоге получается.
Про живое пение отдельно хочу сказать. Испано-цыганское что-то тринадцатого века, но нельзя же так три часа!!! Помните у команды КВН Кефир была такая музычка на "после шутки"? Вот представьте теперь такое ААээээАААээээАААээээ три часа!!!!!!
Вообще не понравилось, ушли оттуда в ужасе.
Началось всё с того, что король Альфонсо сидит на скамейке в окружении какого-то цыганского табора и жрёт кусок варёной колбасы с шампура. С потолка свисают какие-то тюки. Потом оказалось, что это королевский дворец. По крайней мере именно там он принял Иегуду (Сергей Мигицко), который вёл себя почему-то как шут гороховый, к тому же страдающий радикулитом. Вообще, как шуты вели себя почти все в этом спектакле. Король, например, постоянно отпускал какие-то сальные шуточки. Ракель в первой же своей сцене, в Кастильо Ибн Эзра, когда пришла и увидела короля и королеву, сняла с себя платье, осталась в ночнушке и начала рассказывать сказку. Просто так, почему бы и не рассказать. Примерно так по духу она себя вела весь спектакль. В конце сцена королева Леонор подошла к ней и сказала: "Прикройся, у нас так не принято". Не, ну понятно, наверное, она такому научилась при дворе эмира Севильи? Алеонора Аквитанская (тут Элеонор Английская) застала свою дочь тоже в ночнушке, ходящей по сцене и причитающей, с растрепанными волосами. Кажется, режиссёр слишком буквально понял выражение "сходить с ума от ревности". Во втором действии, когда народ вломился в Кастильо, Иегуда был ещё там, точнее, собирался "в гости". Народ почему-то макнул Иегуду в свекольный сок. Когда Иегуда отдавал ребёнка Ракель и короля, чтобы его увезли в безопасное место, он поднял мальчика над головой и тот на него пописал. Что несказанно его обрадовало. Потом, когда их пришли убивать, никто не заносил меч и не рубил секирой. Мигицко встал и пересказал всю сцену своими словами. Типа я повернулся, посмотрел на дочь, меня ударили и я упал. Пересказал и сел обратно на кровать. Кормилица ракели сказала " а я неистово закричала". Он ей: "Как?" А она такая тихонечко жалобно: ооо. Мне вспомнилась сцена про кураж из "Зимнего вечера в Гаграх". Король, возвращаясь с войны, тащит на себе какой-то обоз.
Дамы и господа, поведаю вам вкратце, что тут не так с атмосферой 12го века. Во-первых, король Кастилии - благородный рыцарь, королева - знатная дама. Куртуазное обращение они впитали с молоком матери. Дон Иегуда - купец и еврей, но это богатейший, могущественный и очень, очень гордый человек, один из первейших персон сначала при дворе эмира Севильи, а затем и короля Альфонсо. Человек, очень высоко ценящий себя. Его дочь - умнейшая и образованнейшая девушка, воспитанная в мусульманских традициях.
Все эти люди не могут вести себя как шуты, полоумные и идиоты. И эти ужасные пошлые шуточки короля - так тоже не может быть. Какой-то сюр.
Ни одного героя, характер которого был бы раскрыт хоть немного близко к тексту книги, я не увидел. Некоторые философские высказывания присутствуют без изменений, но они там ни к селу, ни к городу, в этом вертепе. Смысл книги не передан вообще. Отвратительно. Полная культурная и профессиональная импотенция режиссёра и большинства актёров.
Р.S.: Господа, выключайте телефоны!!!
Мне понравился.
впечатление.
этого спектакля, где, как никогда,
ощущалась завораживающая магия
театра. С первых минут полностью
отключаешься от настоящего, и
погружаешься в эпоху крестовых
походов и кровавых расправах над
неверными.
Безусловно игра народных артистов на
высоте, но мне хочется отметить и
молодую актрису Наталью Шамину в
роли Ракель, так искусно, тонко и
воздушно, сыгравшую возлюбленную
короля Альфонса.
В сцене, где еврейская семья,
рассказывают, как каждый из них
погиб от рук палачей, поймала себя на
мысли, что действо самого спектакля
могло бы и не быть, достаточно
смотреть на актёров и слушать то и
как, они это произносят. Думаю в этом
и есть магия театра.
Нельзя не отметить потрясающее
музыкальное оформление в
исполнении группы Фламенко,
особенно вокалистку Викторию
Рябинину. Не хочется обижать
любимую мною Елену Ваенгу, но
Виктория в данном спектакле затмила
её в моём сердце.
В спектакле очень хорошая музыка и потрясающее исполнение песен. Очень сильный голос у певицы и она потрясающе проигрывает свои песни.
Я не читала Фейхтвангера, но у нас сложилось мнение, что очень слабая пьеса, по которой поставлен спектакль. Ведь Фейхтвангер писал не пьесу, соответственно кто-то просто очень слабо переделал роман Фейхтвангера в пьесу, из-за чего все что было в нем потерялось. События показаны не очень связано, причины поступков и чувства показаны так, что лично я не верила.
Возможно нам просто не повезло, ведь все спектакли разные.
Зато купили отличные диски с музыкой из спектаклей театра.
Игра актёров, постановка, музыка на высоком профессиональном уровне, но второй раз уже не пойду.
Сходить стоит!
Изначально была настроена скептически, так как на мой взгляд произведения Фейтвангера тяжело поставить на сцене, однако спектакль развеял мои опасения. Всё было здорово: и то, что первое действие содержало весёлые сцены, и то, как органично смотрелись актеры, и обвораживающая музыка. Одно небольшое но, всё-таки С. Мигицко, на мой взгляд, немного не доигрывал, это тем более обидно, учитывая, что это один из любимых актеров.
Лично мне тяжело далось восприятие Стругачева в роли короля, но после того как я справилась с прежними "лекалами", все было замечательно.
Сергей Мигицко умеет играть лучше -это проверено "Фредериком..." и "Night and Day". Здесь он не выкладывается и это заметно...То ли спектакль еще сырой и необыгранный,то ли режиссер не сумел достучаться...не знаю. А Стругачев не в ладах со своим героем потому,что в реальной жизни он порядочный человек,счастливо женатый и прочее -а здесь нужен надлом,страсть,мятеж...
Танец Мигицко и фразы Стругачева, особенно:"Евреи украли у меня сына!.." вызывают у публики смех,а не слезы. А с этим сюжетом нельзя сбиваться на пошлый юмор. Тем обиднее,что люди смеялись,не выключали телефоны,роняли зонтики...
в целом -тройка,если отделить превосходную музыкальную часть. Будем надеяться,что спектакль "обыграется" и станет лучше...
Музыка действительно хорошая и девушки танцевали Фламенко достойно. Остольное - полное разочарование. Крайне не рекомендую. "Слабый спектакль"