Спектакль «Настанет день…» ПРЕМЬЕРА!
16 +

Спектакль «Настанет день…» ПРЕМЬЕРА!

Продолжительность
2 ч 00 мин
Описание
«НАСТАНЕТ ДЕНЬ…»

22 апреля 2024 г. исполняется 125 лет со дня рождения Владимира Владимировича Набокова (1899–1977).
3 февраля 2024 г. Театр им.В.Ф.Комиссаржевской представит премьеру по мотивам ранних произведений Владимира Набокова «НАСТАНЕТ ДЕНЬ…».

 Автор инсценировки - Юрий Лоттин
Музыка - Анатолий Гонье
Пластика - Алина Михайлова
Художник по свету - Тарас Михалевский
Художник по костюмам - Елена Жукова

В спектакле заняты: заслуженные артисты России Валентина Панина, Маргарита Бычкова, Евгений Иванов; артисты Ольга Арикова, Оксана Базилевич, Софья Большакова, Анна Вартаньян, Мария Когутницкая, Елизавета Фалилеева, Александр Анисимов, Егор Бакулин, Богдан Гудыменко, Анатолий Журавин, Иван Капорин, Евгений Кошелев, Владимир Крылов, Егор Шмыга

«Сцены из эмигрантской жизни» в движении послевоенного и довоенного времени. Жизни и судьбы изгнанников, покинувших Россию после октябрьского переворота, оказавшихся вместе под крышей пансиона «Приют грёз» - там, в Берлине, между двух бурь - минувшей Российской и грядущей - немецкой, а позже всемирной.
В пьесу-фантазию Юрия Лоттина вплетены истории героев повестей, рассказов «Машенька», «Соглядатай», «Звонок», «Встреча», «Слово», «Нежить», «Хват», пьесы «Человек из СССР», а также стихов автора. Некоторые из его рассказов, равно как и поэзия, изображают не саму действительность, а лишь пережитые персонажами впечатления от неё. Действие происходит в Берлине 1920-30х годов. Здесь, в пансионе, как в Ноевом ковчеге, собрались эмигранты из России. И, подобно библейскому герою, эти люди, потерянные души, тоже пережидают великий потоп. Каждый живет в надежде на спасение, грезя о потерянном рае…

ОБ АВТОРЕ:
Владимир Набоков - известный русскоязычный и англоязычный писатель, переводчик, литературовед, находившийся долгие годы в вынужденной эмиграции. Знакомство с ним огромной читательской аудитории на родине стало возможным только в 80-е годы прошлого века.
После окончания Кембриджского университета Набоков окончательно перебрался а Берлин, где присоединился к содружеству писателей и художников.
«Личная моя трагедия — которая не может и не должна кого-либо касаться — это то, что мне пришлось отказаться от природной речи, от моего ничем не стесненного, богатого, бесконечно послушного мне русского слога ради второстепенного сорта английского языка…»
1986 – появляется первая публикация Набокова в СССР (роман "Защита Лужина" в журналах "64" и "Москва").

РАССКАЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ПИСАТЕЛЯ:
Большинство критиков склонялось к мнению, что рассказы Набокова «слабее» его романов, будучи неким подготовительным пространством, где писатель пробует собственные приемы, чтобы потом воплотить их в более масштабном полотне. За рубежом ситуация в целом повторяет отечественную: рассказам уделяется значительно меньше места в исследованиях, нежели романам писателя. «Большинство рассказов скорее представляет собой традиционное повествование, заканчивающееся легким сюрпризом < ... > каждый из его рассказов - отличная от других комбинация некоторых из вышеупомянутых элементов.
Интересно, что сам Набоков не был склонен считать роль рассказа второстепенной по отношению к роману, в том числе в собственном творчестве: «Слову дано высокое право из случайности создавать необычайность, необычайное делать не случайным». Н. Артеменко-Толстая (советский и российский литературовед-ориенталист, редактор и переводчица) трактует эти слова  автора следующим образом: «Реальный мир, согласно Набокову, это полусон, он - лишь жалкая копия образцового, идеального мира, цирковая афиша, некая декорация, где писатель, как режиссер, осуществляет свои постановки».

О ПРОИЗВЕДЕНИЯХ АВТОРА:
«Нежить» (1921)
Рассказ-притча о любви к родине, о тоске по родине, о переживаниях за судьбу родины. Поэма в прозе. Рассказ посвящён встрече русского эмигранта со сбежавшим из российских лесов Лешим.
 «Слово» (1923)
Ещё один рассказ-притча. Потеря родины, жизнь в Берлине — всё это находит отражение в тех или иных (особенно ранних) рассказах писателя.
«Соглядатай» (повесть, 1929-1930)
«Соглядатай» - это первая попытка Набокова построить повествование от лица такого персонажа-рассказчика, чья точка зрения, дистанцированная от авторской, сама по себе претендует на «художественную» переработку сырого «жизненного материала» (диссертация О.Сабуровой).
Первый роман «Машенька» (1926)
Несмотря на внешнюю (в сравнении с позднейшими произведениями писателя) традиционность, Машенька – вовсе не классическая повесть о любви. Набоков отбрасывает шаблонный и предлагаемый самой расстановкой персонажей ход – «любовный треугольник»; отказ Ганина от встречи с Машенькой имеет не традиционную психологическую, а глубинную философскую мотивировку: набоковский персонаж осознает ненужность встречи, ибо невозможно обращение времени вспять, и подобная попытка могла бы оказаться подчинением прошлому и отказом от себя самого.
 
0 отзывов
Оставить отзыв
Чтобы оставить отзыв необходимо или зарегистроваться.
Данное мероприятие никто не комментировал. Вы можете стать первым.
Афиша
Все мероприятия
Есть билеты
  • Июль (1 мероприятие )
28
Июля
Воскресенье
19:00
в наличии более 100 билетов
Купить билет
билеты по 500 - 2500
Показать ещё
Выберите для продолжения оформления заказа
Выберите город Санкт-Петербург