• Описание
  • Отзывы
  • Афиша
  • Опера «Троянцы»/ «Les Troyens»
    12 +

    Опера «Троянцы»/ «Les Troyens»

    3 Марта 18:00 Мариинский театр
    Продолжительность
    5 ч 05 мин
    Описание

    Большая опера в пяти действиях
    Возрастная категория 12+

    Исполняется на французском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках).

    Музыка Гектора Берлиоза
    Либретто Гектора Берлиоза по мотивам «Энеиды» Вергилия

    Мировая премьера: 6 декабря 1890 года, Придворный театр великого герцога, Карлсруэ
    Первое исполнение в Мариинском театре: 25 декабря 2009 года
    Премьера постановки: 28 мая 2014 года

    По мотивам постановки Янниса Коккоса в Театре Шатле (премьера: 11 октября 2003 года), в сотрудничестве с Большим театром Женевы.

    Шарль Гуно, младший современник Берлиоза, считал, что автор «Троянцев» сам пал под стенами Трои: сценическая судьба этой оперы доставила композитору немало горьких минут. На премьере, состоявшейся 4 ноября 1863 года в Париже в Лирическом театре, представлена была лишь вторая часть оперной дилогии – «Троянцы в Карфагене». Берлиоз испытал смешанные чувства – он был рад успеху своего произведения, но с трудом смирился с многочисленными купюрами, которые его вынудили сделать. Увидеть же целиком пятичасовую дилогию такой, какой он ее задумал, Берлиозу так не довелось. Театры ставили или первую или вторую часть.

    История «Троянцев» в России началась спустя несколько лет после парижской премьеры. В 1867 году Берлиоз, приглашенный с концертами в Петербург, писал немецкому пианисту и музыкальному критику Бертольду Дамке: «…Вчера у меня собрались десять или двенадцать ведущих артистов и критиков России, и меня так упрекали за то, что я не привез ноты «Троянцев»... Они хотят, чтобы большие фрагменты этого произведения были исполнены после шестого консерваторского концерта. Они все знают «Троянцев» по клавиру…».
    Лишь спустя столетие с лишним «Троянцы» впервые были поставлены на петербургской сцене. Спектаклем Театра Санкт-Петербургской консерватории дирижировал Сергей Стадлер. Но основательно герои античного эпоса поселились в здании напротив: Валерий Гергиев, не раз дирижировавший масштабные симфонические и оперные опусы Берлиоза, давно мечтал о «Троянцах». Сперва прошли концертные исполнения оперы в Санкт-Петербурге, на фестивале Красного моря в Эйлате, в нью-йоркском Карнеги-холле. Затем в содружестве с испанской театральной труппой Фура дель Бауш сценическая премьера «Троянцев» была осуществлена в Валенсии и на исторической сцене Мариинского театра (25 декабря 2009 года). Режиссер спектакля Карлуш Падрисса перенес действие в 2200-е годы: HiTech-цивилизация постиндустриальной Трои гибнет зараженная компьютерным вирусом «трояном». Техногенная катастрофа визуализировалась с помощью видеопроекций, а во второй части, в «Троянцаях в Карфагене», царица Дидона всходила на жертвенный костер, составленный из десятков ноутбуков с пламенеющими экранами.

    Спустя пять лет театр вновь обратился к грандиозной дилогии Берлиоза В постановке маститого греческого режиссера Яниса Коккоса «Троянцы» предстали античной мистерией во всех ее измерениях – от величественных декораций и роскошных одеяний до столь же пластически вылепленных мизансцен; от мастерски поставленного света до гармонично сбалансированной звуковой партитуры. Последнее в музыкальном театре важнее любой завлекательной картинки и совершенной машинерии. Оркестр, хор, солисты Мариинского театра под рукой Валерия Гергиева делают все возможное, чтобы на этот раз Берлиоз все-таки выстоял под стенами Трои.
    Иосиф Райскин

    Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев 
    Режиссер и художник-постановщик – Яннис Коккос 
    Художники по костюмам – Яннис Коккос, Тибо Вельхлин
    Режиссеры-ассистенты – Стефан Грёглер, Кристина Ларина
    Драматург – Анн Бланкар 
    Художник по свету – Виничо Кели 
    Видеодизайнер – Эрик Дюранто 
    Главный хормейстер – Андрей Петренко 
    Ответственный концертмейстер – Наталия Мордашова 
    Репетитор по французскому языку – Ксения Клименко 
    Хореограф – Эмиль Фаски

    Спектакль идет с двумя антрактами.

    При поддержке Фонда Мариинского театра (Великобритания).


    Grand opera in five acts
    Age category 12+

    Performed in French (the performance will have synchronised Russian and English supertitles).

    Music by Hector Berlioz
    Libretto by Hector Berlioz after motifs from Virgil’s Aeneid

    World premiere: 6 December 1890, Großherzogliches Hoftheater, Karlsruhe
    First performance at the Mariinsky Theatre: 25 December 2009
    Premiere of this production: 28 May 2014

    Based on the Théâtre du Châtelet-Paris’ production created by Yannis Kokkos (Premiere: 11 October 2003), in co-production with the Grand Théâtre de Genève

    Part 1
    The Capture of Troy
    Act I
    After ten years of a failed siege of the city of Troy the Greeks are abandoning their camp. The Trojans celebrate their victory on the vacated site. They see a giant wooden horse left by the Greeks, which they regard as a gift to be presented to Pallas Athene. Cassandre, daughter of King Priam of Troy, foresees the fall of Troy and the death of her beloved Chorèbe. Cassandre tries to persuade him to flee from Troy. Chorèbe, however, does not believe her predictions.
    The people come together in a hymn of praise to the gods of Olympus for the salvation of Troy; Queen Hécube and Priam himself appear. Amidst the general rejoicing Hector’s widow Andromaque, together with her son Astyanax, gives vent to her implacable grief for her warrior husband. Énée rushes in and relates that the priest Laocoön, who called on the Trojans to burn the wooden horse, has been swallowed up by sea-serpents. This is seen as the wrath of the goddess Athena, enraged at the priest’s blasphemy. Then Priam, ignoring Cassandre’s protests, orders the horse be brought into Troy. The Trojans triumphantly carry the statue towards the city. In despair, Cassandre observes the procession.

    Act II
    The ghost of the murdered Hector appears to the sleeping Énée. He has foreseen the destruction of Troy, and orders Énée to flee the city and travel to Italy where he is to establish a new Troy – Rome. Meanwhile, the Greeks invade the city. The Trojans are prepared to die, but will never surrender to the enemy. Énée and a group of warriors, seizing the treasures of King Priam, flee from blazing Troy. Cassandre prophesies that Énée will become the founder of a new city. Knowing that Chorèbe is dead, Cassandre cries out “Italy! Italy!” and curses her own self in order to escape Greek enslavement. The other women follow her example.

    Part 2
    The Trojans in Carthage
    Act III
    Queen Didon of Carthage, remaining loyal to the memory of her late husband Sichée, does not wish to marry the Numidian King Iarbas who desires her favour. The Carthaginians swear devotion to Didon and are prepared to protect her from the Numidian’s solicitations. Representatives of various professions – builders, sailors and peasant farmers – are presented to the Queen in turn.
    At the end of the triumphant ceremony, Didon is talking with her sister Anna, who convinces her to forsake her fidelity to Sichée and free her heart to find new love. At the same time, the Queen is informed of the arrival of foreigners in the port whose ship has been wrecked. Didon agrees to allow them into the harbour. A brigade of Trojans arrives, and Ascagne presents himself and his fellow travellers to the Queen. The Trojan priest Panthée tells of a prophecy that will force Énée to travel in search of Italy.
    Didon’s counsellor Narbal informs her that the cruel Numidian leader has reached Carthage with a countless horde of savages and the city has insufficient weaponry to defend itself. Then Énée of fers assistance to Carthage. Leaving Ascagne in Didon’s care, he takes command of the now-unified soldiers and hastens to meet the enemy.

    Act IV
    In Didon’s gardens Narbal is talking with Anna. He is worried that Didon, attracted by Énée, is ignoring affairs of State. Anna sees nothing amiss in this; Énée would be a magnificent ruler of Carthage. Narbal reminds her that the gods have decreed that Énée link his destiny with Italy, but Anna replies that there is no god on Earth more powerful than love itself.
    With dances and songs the subjects praise their Queen. With Énée beside her, she gradually forgets her late husband. Didon and Énée declare their love for one another. These declarations are interrupted by the appearance of Mercure, messenger of the gods, who informs Énée it is Jupiter’s will that he leave Carthage and set out for Italy.

    Act V
    The sea coast of Carthage. Panthée and the Trojan leaders are discussing the terrible omens of the gods, displeased at their being delayed in Carthage. Énée’s soul is engaged in a bitter struggle between his duty, which calls him to Italy, and his love, which holds him in Carthage. He wishes to see the Queen one last time, but is confronted by the ghosts of Priam, Chorèbe, Hector and Cassandre who call to him to depart without delay.
    Didon cannot believe that Énée is attempting to sail away from her in secret. Énée begs her to forgive him, denoting the will of the gods, but Didon pays no heed to these supplications and curses him. And yet she begs Anna to ask Énée once again to remain. Anna is sorry that she gave her blessing to the love between her sister and Énée. When Didon is informed that the Trojans have left Carthage, in fury she orders the Carthaginians to sail after them and sink the Trojan fleet, but then, left alone, in despair she resolves to commit suicide. At the moment of the Queen’s death, another vision comes to her: Carthage will be destroyed and Rome will become eternal. The people of Carthage and the priests curse Énée and his people.

    Musical Director: Valery Gergiev 
    Stage Director and Set Designer: Yannis Kokkos 
    Costume Designer: Yannis Kokkos, Thibaut Welchlin
    Assistant Directors: Stephan Grögler, Kristina Larina
    Dramatist: Anne Blancard 
    Lighting Designer: Vinicio Cheli 
    Video Designer: Eric Duranteau 
    Principal Chorus Master: Andrei Petrenko 
    Musical Preparation: Natalia Mordashova 
    French Language Coach: Ksenia Klimenko 
    Choreographer: Emil Faski

    Running time: 5 hours 05 minutes.
    The performance has two intervals.

    With support from the Mariinsky Theatre Trust (UK).

    0 отзывов
    Оставить отзыв
    Чтобы оставить отзыв необходимо или зарегистроваться.
    Данное мероприятие никто не комментировал. Вы можете стать первым.
    Афиша
    Все мероприятия
    Есть билеты
    • Март'2020 (1 мероприятие )
    3
    Марта
    Вторник
    18:00
    Мариинский театр Мариинский-2
    в наличии более 100 билетов
    Купить билет
    билеты по 1200 - 1950
    Показать ещё
    Выберите для продолжения оформления заказа
    Выберите город Санкт-Петербург