Описание
Моцарт и Сальери уже двести лет как заперты вместе в странном пространстве и снова и снова проигрывают ситуацию, в которую их поместил Пушкин. Как очистить классический текст от «затертости» постоянных повторов и цитирований? Опыт Александры Толстошевой «Моцарт и Сальери» использует для этого инструменты перформанса. Следуя заветам Пушкина, создатели спектакля предаются вольному искусству и пренебрегают презренной пользой.
Два актера и один музыкант (Павел Юринов, Андрей Феськов, Владимир Розанов) импровизируют, перекраивают мизансцены, меняются ролями, каждый раз заново воспроизводя пушкинский текст. Он может прозвучать два, три, четыре раза — все зависит от импровизационного потенциала перформеров. И в этих повторах рождается истинная история созависимости противоположных актерских темпераментов, музыкальных структур, ритмов и рифм. Истинная история Моцарта и Сальери.
Спектакль не имеет фиксированного времени. Он может быть остановлен перформерами в любой момент или идти «до последнего зрителя». Может быть «ясным как простая гамма» или запутаться в сложной алгебре взаимоотношений. Может пройти путь от капустника, когда «маляр негодный пачкает Мадонну Рафаэля», до пронзительной звенящей чистоты, возмущая в «в нас, чадах праха, бескрылое желанье» улететь. Зритель тоже волен уйти в любой момент или остаться до конца, чтобы, вторя Александру Сергеевичу, сказать:
«Нас мало избранных, счастливцев праздных...
Единого прекрасного жрецов».
Александра Толстошева: «Меня интересует игровой театр, эта условная формулировка действительно многое объясняет. Я не люблю концепций, я люблю, когда просто играют, чувствуют театр как игру. И в этом типе театра не важно, какие отношения мы исследуем: человеческие, бытийные — главное, в это сыграть. Я счастлива, что в БДТ благодаря Андрею Могучему мне удалось поработать с уникальными артистами: Андреем Феськовым (Моцарт), Павлом Юриновым (Сальери) и невероятным музыкантом Володей Розановым. Эти люди, помимо того, что они являются прекрасными артистами, умеют слушать, слышать, обладают огромным чувством самоиронии по отношению к театру, жизни, себе, и мне бы хотелось рассказать скорее про них, чем про себя или Пушкина».
О режиссере:
Александра Толстошева в 2016 году окончила режиссерский факультет Театрального института им. Б. Щукина (курс Ю. Н. Погребничко). Режиссер и артистка театра «Около дома Станиславского». Постановка Александры Толстошевой «День рождения Смирновой» по пьесе Л. Петрушевской в МТЮЗе была номинирована на премию «Золотая маска».
Режиссер-постановщик – Александра ТОЛСТОШЕВА
Художник-постановщик, художник по костюмам – Елена ДУХАН
Художник по свету – Константин УДОВИЧЕНКО
Автор музыкального оформления – Владимир РОЗАНОВ
Кураторы постановки – Андрей МОГУЧИЙ, Александр ШИШКИН
Помощник режиссера – Ирина ПАРШУТО
Выпускающий заведующий постановочной частью – Виктор КУЛЬГУСКИН
Выпускающий продюсер – Анастасия КЕРЕНСКАЯ
Моцарт – Андрей ФЕСЬКОВ
Сальери – Павел ЮРИНОВ
Володя – Владимир РОЗАНОВ
При создании сценического текста использованы фрагменты текстов Юрия Кононенко.
В сценическом оформлении спектакля использована картина Юрия Кононенко «Птица над лодкой».
В спектакле звучит музыка:
Вольфганг Амадей Моцарт. Соната до мажор К. 330, I часть; Соната до мажор К. 545, I часть; Реквием, Lacrimosa (переложение для баяна В.В. Розанова); Соната ля минор К. 310, I часть (переложение для баяна В.В. Розанова);
Ю.И. Акулов, Л.П. Шишко. Там где клен шумит.
Н.А. Римский-Корсаков. Опера «Моцарт и Сальери»: вступление к I сцене; I сцена — финальный монолог Сальери (переложение для баяна В.В. Розанова).
В.В. Розанов. Фантазия на тему Lacrimosа Вольфганга Амадея Моцарта; Сны Пушкина.
Фрагменты других произведений Вольфганга Амадея Моцарта и Н.А. Римского-Корсакова в свободной импровизации.
Песни российской и советской эстрады разных лет.
Спектакль не имеет фиксированного времени
Два актера и один музыкант (Павел Юринов, Андрей Феськов, Владимир Розанов) импровизируют, перекраивают мизансцены, меняются ролями, каждый раз заново воспроизводя пушкинский текст. Он может прозвучать два, три, четыре раза — все зависит от импровизационного потенциала перформеров. И в этих повторах рождается истинная история созависимости противоположных актерских темпераментов, музыкальных структур, ритмов и рифм. Истинная история Моцарта и Сальери.
Спектакль не имеет фиксированного времени. Он может быть остановлен перформерами в любой момент или идти «до последнего зрителя». Может быть «ясным как простая гамма» или запутаться в сложной алгебре взаимоотношений. Может пройти путь от капустника, когда «маляр негодный пачкает Мадонну Рафаэля», до пронзительной звенящей чистоты, возмущая в «в нас, чадах праха, бескрылое желанье» улететь. Зритель тоже волен уйти в любой момент или остаться до конца, чтобы, вторя Александру Сергеевичу, сказать:
«Нас мало избранных, счастливцев праздных...
Единого прекрасного жрецов».
Александра Толстошева: «Меня интересует игровой театр, эта условная формулировка действительно многое объясняет. Я не люблю концепций, я люблю, когда просто играют, чувствуют театр как игру. И в этом типе театра не важно, какие отношения мы исследуем: человеческие, бытийные — главное, в это сыграть. Я счастлива, что в БДТ благодаря Андрею Могучему мне удалось поработать с уникальными артистами: Андреем Феськовым (Моцарт), Павлом Юриновым (Сальери) и невероятным музыкантом Володей Розановым. Эти люди, помимо того, что они являются прекрасными артистами, умеют слушать, слышать, обладают огромным чувством самоиронии по отношению к театру, жизни, себе, и мне бы хотелось рассказать скорее про них, чем про себя или Пушкина».
О режиссере:
Александра Толстошева в 2016 году окончила режиссерский факультет Театрального института им. Б. Щукина (курс Ю. Н. Погребничко). Режиссер и артистка театра «Около дома Станиславского». Постановка Александры Толстошевой «День рождения Смирновой» по пьесе Л. Петрушевской в МТЮЗе была номинирована на премию «Золотая маска».
Режиссер-постановщик – Александра ТОЛСТОШЕВА
Художник-постановщик, художник по костюмам – Елена ДУХАН
Художник по свету – Константин УДОВИЧЕНКО
Автор музыкального оформления – Владимир РОЗАНОВ
Кураторы постановки – Андрей МОГУЧИЙ, Александр ШИШКИН
Помощник режиссера – Ирина ПАРШУТО
Выпускающий заведующий постановочной частью – Виктор КУЛЬГУСКИН
Выпускающий продюсер – Анастасия КЕРЕНСКАЯ
Моцарт – Андрей ФЕСЬКОВ
Сальери – Павел ЮРИНОВ
Володя – Владимир РОЗАНОВ
При создании сценического текста использованы фрагменты текстов Юрия Кононенко.
В сценическом оформлении спектакля использована картина Юрия Кононенко «Птица над лодкой».
В спектакле звучит музыка:
Вольфганг Амадей Моцарт. Соната до мажор К. 330, I часть; Соната до мажор К. 545, I часть; Реквием, Lacrimosa (переложение для баяна В.В. Розанова); Соната ля минор К. 310, I часть (переложение для баяна В.В. Розанова);
Ю.И. Акулов, Л.П. Шишко. Там где клен шумит.
Н.А. Римский-Корсаков. Опера «Моцарт и Сальери»: вступление к I сцене; I сцена — финальный монолог Сальери (переложение для баяна В.В. Розанова).
В.В. Розанов. Фантазия на тему Lacrimosа Вольфганга Амадея Моцарта; Сны Пушкина.
Фрагменты других произведений Вольфганга Амадея Моцарта и Н.А. Римского-Корсакова в свободной импровизации.
Песни российской и советской эстрады разных лет.
Спектакль не имеет фиксированного времени