Опера «Богема»/ «La bohème»
12 +

Опера «Богема»/ «La bohème»

Продолжительность
2 ч 25 мин
Описание

Опера
Возрастная категория 12+

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)

Мировая премьера: 1 февраля 1896 года, театр Реджо, Турин
Премьера в Мариинском театре: 11 февраля 1900 года (на русском языке, перевод Саввы Мамонтова)
Премьера постановки: 15 марта 2001 года

Продолжительность спектакля 2 часа 25 минут
Спектакль идет с одним антрактом
Возрастная категория 12+


Музыка Джакомо Пуччини
Либретто Джузеппе Джакозы и Луиджи Иллики по роману Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы»
Музыкальный руководитель – Джанандреа Нозеда
Режиссер-постановщик – Йан Джадж
Художник-постановщик – Тим Гудчайлд
Художник по свету – Найджел Левингс
Художник по адаптации света на сцене Мариинского-2 – Егор Карташов
Ответственный концертмейстер – Илона Янсонс
Главный хормейстер – Константин Рылов
Хормейстер детского хора – Ирина Яцемирская

Действие происходит в Париже в 1930-х годах

Действие I
Мансарда в Латинском квартале. Канун Рождества
Поэт Рудольф живет в Латинском квартале вместе с друзьями: художником Марселем, философом Колленом и музыкантом Шонаром. Он беден и едва сводит концы с концами.
Рудольф и Марсель жалуются на пронизывающий холод. Необходимо срочно затопить печь. Марсель хочет сжечь стул, но Рудольф предлагает пустить в ход рукопись пьесы, над которой он работает. Друзья перебрасываются добродушными шутками, наслаждаясь теплом. Появляется Коллен, и они сжигают остатки пьесы.
Коллен приносит дрова, сигареты и вино. Следом приходит Шонар, который рассказывает, как его нанял англичанин, чтобы он непрерывно играл на скрипке, дабы ускорить уход из жизни шумного соседского попугая. Через три дня попугая не стало.
Друзья принимают решение пообедать в Латинском квартале, но тут появляется Бенуа, хозяин дома, требующий плату за жилье. Они усиленно потчуют его вином, пока тот не начинает хвастать своими любовными победами и рассказывать о своих предпочтениях: он любит полных, a не таких костлявых, как его жена. Представители богемы изображают, будто неверность Бенуа вызывает их негодование, и выставляют его вон.
Обитатели мансарды собираются в кафе «Момюс». Однако Рудольф заявляет, что хочет остаться дома и закончить статью для журнала. За дверью слышится шум. Это девушка, которая просит огня для свечи.
Вскоре девушка возвращается, оказывается, она обронила ключ от своей комнаты.
Когда Рудольф хочет помочь ей, его свеча тоже гаснет. Он берет холодные руки незнакомки и рассказывает о своей жизни поэта. Она сообщает ему, что ее зовут Мими, и описывает свою бесхитростную жизнь вышивальщицы цветов.
Слышатся голоса друзей Рудольфа, которые просят его поторопиться. Он отвечает им и поворачивается к залитой лунным светом Мими. Они объясняются друг другу в любви.
Мими спрашивает, нельзя ли ей присоединиться к друзьям и пойти в кафе. Рудольф сначала хочет остаться, но в конце концов они уходят. В финале действия звучат любовные арии.

Действие II
Кафе «Момюс» в Латинском квартале
Шумная рождественская сцена: уличные торговцы выкрикивают названия своих товаров. Рудольф и Мими бредут сквозь толпу. Они садятся и заказывают обед. Рудольф представляет Мими своим друзьям. Проходит продавец игрушек Парпиньоль, за ним следует толпа детей. Мими показывает своим новым друзьям шляпку, которую купил ей Рудольф, и это вызывает гнев Марселя: он думает о своей неверной Мюзетте.
Провозглашается тост, и в это время появляется Мюзетта в сопровождении своего обожателя Альциндора, которым она помыкает. Мюзетта, увидев Марселя, решает вновь завоевать его благосклонность. Она запевает песню. Марсель, находясь во власти прежних обид и поначалу стараясь не замечать Мюзетту, все же присоединяется к ней. Мюзетта жалуется, что у нее болит нога, и посылает Альциндора покупать ей новые туфли.
Приносят счет за обед, но тут оказывается, что денег ни у кого нет. Спасает положение Мюзетта, положив счет на тарелку Альциндора. Друзья покидают кафе в то время, когда по площади марширует оркестр. Возвращается Альциндор, обнаруживает счет и в изумлении опускается на стул.

Действие III
У входа в таверну «Врата ада»
Дворники кричат, чтобы им открыли ворота. Из таверны раздается голос Мюзетты.
Входит больная Мими и мучительно заходится от кашля. Она просит позвать Марселя. Марсель рассказывает ей, что они с Мюзеттой здесь живут и что Рудольф сейчас у них. Мими объясняет, что из-за ревности Рудольфа их отношения разладились и прошлой ночью он покинул ее. Марсель советует Мими уйти, но она прячется рядом.
Из таверны выходит Рудольф и говорит, что должен порвать с Мими: ее флирт сводит его с ума. В конце концов он сознается и называет истинную причину: Мими так тяжко больна, a он из-за своей бедности ничем не может ей помочь и не в силах смотреть, как медленно угасает его любимая.
Мими теряет самообладание, плачет и кашляет. Рудольф спешит к ней. В это время раздается смех Мюзетты. Марсель упрекает свою подругу в неисправимом кокетстве, и они расходятся в разные стороны, обмениваясь колкими репликами. Рудольф и Мими после трогательного объяснения решают расстаться до весны.

Действие IV
Мансарда. Несколько месяцев спустя
Марсель и Рудольф снова в своей старой мансарде, каждый занят своим делом. Прошло уже несколько месяцев, но оба не могут забыть своих возлюбленных.
Шонар и Коллен приходят с хлебом и селедкой, и четверка паясничает, разыгрывая шуточную церемонию. Вдруг появляется Мюзетта. Она привела с собой Мими, которая тяжело больна. Рудольф вносит Мими, и ее укладывают на кровать. Мюзетта объясняет, что она встретила Мими на улице и что та, чувствуя приближающуюся смерть, попросила отвести ее к Рудольфу. Мими собирается с силами и приветствует друзей. Мюзетта посылает Марселя продать ее серьги, чтобы заплатить за лекарства и врача, a Коллен отправляется к ростовщику закладывать свое любимое старое пальто.
Мими объясняется Рудольфу в любви. Они примиряются и предаются воспоминаниям о первой встрече. Мими охватывает приступ кашля. Возвращаются остальные, приносят шарф и лекарство. Однако помощь пришла слишком поздно: пока готовят лекарство, Мими тихо умирает.

«Богема», осуществленная английским режиссером Йаном Джаджем, оказалась одной из самых удачных пуччиниевских постановок в Мариинском театре. Она по-хорошему консервативна, и хотя действие перенесено из 1830-х в 1930-е, духу музыки это ничуть не вредит. В начале и в конце оперы, когда события совершаются в мансарде, которую снимает художник Рудольф, на сцене присутствует огромное выходящее на Латинский квартал окно: оно настолько живописно, что в программке его можно указать как героя спектакля. Интерьер кафе «Момюс», где персонажи собираются, чтобы отпраздновать Рождество, – проработан до мельчайших деталей. Он создает почти кинематографическую атмосферу. В ней немного сквозит тревога межвоенного времени, но она не вступает в противоречие с музыкой, – напротив, добавляет ей ощущения трагичности происходящего и усиливает те радости, которые есть в жизни героев. Этот спектакль – замечательный пример того, как можно ставить в историческом стиле и сохранять ощущение живости и свежести произведения, созданного сто двадцать пять лет назад. Денис Великжанин

Важная информация :

Администрация Театра оставляет за собой право вносить изменения в состав исполнителей спектаклей Театра без предварительного уведомления зрителей. Изменения в актерском составе не являются основанием для возврата билета
0 отзывов
Оставить отзыв
Чтобы оставить отзыв необходимо или зарегистроваться.
Данное мероприятие никто не комментировал. Вы можете стать первым.
Выберите для продолжения оформления заказа
Выберите город Санкт-Петербург