• Описание
  • Отзывы
  • Афиша
  • Одноактные балеты «Свадебка», «Весна священная»/ One act ballets «Les Noces», «Le Sacre du printemps»
    12 +

    Одноактные балеты «Свадебка», «Весна священная»/ One act ballets «Les Noces», «Le Sacre du printemps»

    Продолжительность
    1 ч 00 мин
    Описание

    Одноактные балеты

    Свадебка
    Возрастная категория 12+

    Сценарий, музыка и текст Игоря Стравинского
    Хореография Брониславы Нижинской (1923)
    Декорации и костюмы Наталии Гончаровой (1923)

    Мировая премьера: 13 июня 1923 года, «Русский балет Дягилева», Театр «Гете лирик», Париж
    Премьера в Мариинском театре: 9 июня 2003 года

    Больше десяти лет Стравинский вынашивал замысел «Свадебки», хорового сочинения как «последования типичных свадебных эпизодов, воссоздания из обрывков типичных для данного обряда разговоров». Композитор искал музыкальную форму, оркестровый состав, традиционный фольклорный текст, которые бы представляли подлинный русский обряд, а не описывали свадебное действо в стилизации a la russe.
    Предложенная Стравинским «идея ритуального и не-личного действа» нашла блестящее воплощение в хореографии Брониславы Нижинской. Именно ей, классической танцовщице, когда-то достойной партнерше и союзнице брата Вацлава, а в послереволюционные годы посвятившей себя поискам нового движения, Дягилев доверил постановку этого, так дорогого ему произведения. И как обычно, не прогадал. Парижская премьера «Свадебки» в 1923 году стала фурором, она открыла миру балетмейстера, которому уже одной этой постановки было бы достаточно для пропуска в пантеон великих хореографов ХХ века.

    Отвечая нюансам прихотливой ритмики и метрики музыки, в «Свадебке» говорило и жило движение, не нуждавшееся в пантомиме, сценической бутафории и реалистичных костюмах. Танец ансамбля. По мысли хореографа, каждый артист посредством движения должен был сливаться с целым. Жених и Невеста – лишь части общего ансамбля, передававшего драматизм судьбы и безысходность героев старинной крестьянской свадьбы: словно в девичью косу, которую перед свадьбой расплетают на две и укладывают в женскую прическу, склоняли девушки головы одна к другой, склоняли под причитания и как на плаху. Предельный минимализм в подчиненности танца холодноватой геометрии рисунка, в настойчивом повторении однообразных движений, в простоте двухцветных коричнево-белых костюмов, придуманных Натальей Гончаровой, в нарочитой бесстрастности исполнителей – все в спектакле было актуально в контексте авангарда 1920-х. И в острой современности балета не потерялась исходная русскость «Свадебки» – не лубочная и сувенирная, а условно ритуальная, где действие происходит, как в заведенном механизме: фигурки танцовщиков монотонно перемещаются, словно подчиняясь воле одного повелителя, старинного и непреложного обряда.
    Ольга Макарова

    Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
    Балетмейстер-постановщик – Хоуард Сайетт
    Художник реконструкции декораций – Борис Каминский
    Художник-технолог реконструкции костюмов – Татьяна Ногинова
    Художник по свету – Сергей Лукин
    Адаптация света на сцене Мариинского-2 – Егор Карташов

    Продолжительность спектакля: 20 минут.

    ***
    Весна священная 

    Возрастная категория 12+

    Музыка Игоря Стравинского
    Сценарий Игоря Стравинского, Николая Рериха 
    Декорации и костюмы Николая Рериха 
    Хореография Миллисент Ходсон (1987) по мотивам хореографии Вацлава Нижинского (1913) 

    Мировая премьера балета в хореографии Вацлава Нижинского: 29 мая 1913 года, «Русский балет Дягилева», Театр Елисейских полей, Париж
    Премьера реконструкции в Мариинском театре: 9 июня 2003 года 
    Премьера возобновления: 13 июля 2012 года

    Замысел «Весны священной» зародился у меня еще во время сочинения «Жар-птицы». Мне представилась картина языческого обряда, когда приносимая в жертву девушка затанцовывает себя до смерти. Однако это видение не сопровождалось какой-нибудь определенной музыкальной мыслью <…>. В июле 1911 года, после премьеры «Петрушки», я поехал в имение княгини Тенишевой под Смоленском, чтобы встретиться там с Николаем Рерихом и составить план сценария «Весны священной». <…> Я занялся работой с Рерихом, и через несколько дней план сценического действия и названия танцев были придуманы. Пока мы жили там, Рерих сделал также эскизы своих знаменитых задников, половецких по духу, и эскизы костюмов по подлинным образцам из коллекции княгини Тенишевой. Между прочим, наш балет носил русское название «Весна священная». Le Sacre du printemps – название, придуманное Бакстом, годится только для французского языка. На английском языке название The Coronation of Spring (Венчание весны) ближе к моему первоначальному замыслу, чем The Rite of Spring (Весенний обряд). <…>
    Что премьера в 1913 году «Весны священной» сопровождалась скандалом, вероятно, уже всем известно. Однако, как это ни странно, я сам не был подготовлен к такому взрыву страстей. Реакция музыкантов на оркестровых репетициях не предвещала его, а действие, развертывающееся на сцене, как будто не должно было вызвать бунта. Артисты балета репетировали месяцами и знали, что они делают, хотя то, что они делали, часто не имело ничего общего с музыкой. <…>
    Музыка казалась мне такой привычной и близкой, я любил ее и не мог понять, почему люди, еще не слышавшие ее, наперед протестуют. 
    Разъяренный, я появился за кулисами, где увидел Дягилева, то тушившего, то зажигавшего свет в зале – последнее средство утихомирить публику. До самого конца спектакля я стоял в кулисе позади Нижинского, держа его за фалды фрака; он стоял на стуле и, подобно рулевому, выкрикивал танцовщикам цифры. 
    С большим удовольствием я вспоминаю первое концертное исполнение «Весны священной» на следующий год – триумф, какой редко выпадает на долю композитора. Было ли признание со стороны молодежи, заполнявшей зал Парижского Казино, чем-то большим, нежели простой пересмотр осуждающего приговора, вынесенного год назад столь некрасивым способом, говорить не мне, но я полагал, что речь шла о гораздо большем. <…>
    При сочинении «Весны священной» я не руководствовался какой-либо системой. Когда я думаю о других интересующих меня композиторах того времени – о Берге, талант которого синтетичен (в лучшем смысле этого слова), Веберне, который был аналитиком, и Шёнберге, соединявшем в себе оба эти свойства, – насколько же их музыка кажется более теоретической, чем «Весна священная»; и эти композиторы опирались на великую традицию, тогда как «Весне священной» непосредственно предшествует очень немногое. Мне помогал только мой слух. Я слышал и записывал только то, что слышал. Я – тот сосуд, сквозь который прошла «Весна священная».
    Игорь Стравинский. Диалоги

    Реконструкция декораций, костюмов и авторский надзор – Кеннет Арчер
    (Реконструированные декорации и костюмы © 1987 Кеннет Арчер)
    Художник реконструкции декораций – Борис Каминский 
    Художник-технолог реконструкции костюмов – Татьяна Ногинова 
    Художник по свету – Сергей Лукин 

    Продолжительность спектакля: 40 минут.


    One act ballets

    Les Noces
    Age category 12+

    Scene plan, music and text by Igor Stravinsky (1923)
    Choreography by Bronislava Nijinska (1923)

    World premiere: 13 June 1923, Les Ballets Russes de Serge de Diaghilev, Théâtre de la Gaîté-Lyrique, Paris
    Premiere at the Mariinsky Theatre: 9 June 2003

    For over ten years Stravinsky was consumed with the idea of Les Noces, a choral work as "a sequence of typical wedding episodes, a reproduction from fragments typical of this ceremony of conversations." The composer sought out the musical form, the orchestral ensemble and the traditional folkloric text, which would represent a genuine Russian rite, and not describe a wedding plot in an a la russe stylisation.
    Stravinsky's proposed "idea of ritual and impersonal action" found its dazzling embodiment in the choreography of Bronislava Nijinska. It was to her, a classical dancer who had once been a worthy partner and co-conspirator of her brother Vaslav, and who in the post-revolutionary years had dedicated herself to seeking out a new movement, that Diaghilev entrusted the staging of this work that was so precious to him. And, as usual, he had not miscalculated. The Paris premiere of Les Noces in 1923 emerged as a forum, and it revealed to the world a choreographer for whom this production alone would have been enough to ensure entry to the pantheon of great 20th century choreographers.

    Responding to the nuances of the capricious rhythms and metrics of the music, in Les Noces the movement spoke and lived, needing no pantomime, stage props and realistic costumes. A dance of the ensemble. In the choreographer's mind, each dancer was to blend with the whole through the movement. The Bride and the Groom are mere parts of the combined ensemble, which conveyed the dramatic character of fate and the perpetuity of the protagonists in an old-style peasant wedding: just like in the maiden's braids, which before the wedding are unplaited into two parts and redressed in a woman's hairstyle, the maidens leaned their heads on each other's shoulders, bowing in ritual lamentation, leaned their heads as on an executioner's block. The extreme minimalism in subordination to the dance in the rather cool geometry of the choreographic drawing, in the insistent repetition of the monotonous movements, in the simplicity of the bicoloured brown and white costumes conceived by Natalia Goncharova and in the intentional impassivity of the performers – everything in the ballet was of its time in the context of the avant-garde of the 1920s. And in the sharp, contemporary nature of the ballet the primordial Russian nature of Les Noces was not lost – not cheaply popular and souvenir-like, but conditionally ritualistic, where the plot unfolds as if in a clockwork mechanism: the figures of the dancers intermingle monotonously, literally submitting to the will of one master, the ancient and immutable ritual.
    Olga Makarova

    Décor and Costumes – Natalia Goncharova (1923)
    Musical Director – Valery Gergiev
    Staged – Howard Sayette
    Décor reproduced – Boris Kaminsky
    Costumes reproduced – Tatiana Noginova
    Lighting – Vladimir Lukin
    Lighting Adaptation for the Mariinsky II by Yegor Kartashov

    Running time: 20 minutes.

    ***
    Le Sacre du printemps

    Age category 12+

    Musiс by Igor Stravinsky 
    Scene plan: Igor Stravinsky and Nicholas Roerich
    Choreography by Millicent Hodson (1987) inspired by Vaslav Nijinsky (1913)
    Décor and costumes after Nicholas Roerich

    World premiere of the ballet choreography by Vaslav Nijinsky: 29 May 1913, Les Ballets Russes de Serge de Diaghilev, Théâtre des Champs-Elysées, Paris
    Premiere at the Mariinsky Theatre: 9 June 2003
    Premiere of the revival: 13 July 2012

    ”I came up with the idea for Le Sacre du printemps while I was still composing The Firebird. I pictured a scene of some pagan rite in which a girl who was to be the sacrifice dances herself to death. But this vision came with no specific musical idea at all <…>. In July 1911, after the premiere of Pétrouchka, I travelled to the estate of Princess Tenisheva near Smolensk in order to meet Nicholas Roerich there and compile a stage plan for Le Sacre du printemps. <…> I began to work with Roerich and in a few days’ time the plan of the action onstage and the names of the dances had been worked out. Roerich also made sketches of his famous backdrops, Polovtsian in spirit, as well as sketches for the costumes based on actual examples in the collection of Princess Tenisheva. Apropos, our ballet was called Sacred Spring in Russian. Le Sacre du printemps which Bakst came up with is only suitable for French. In English, the title The Coronation of Spring was closer to my original idea than The Rite of Spring. <…>

    The fact that the premiere of Le Sacre du printemps in 1913 was surrounded by scandal is a fact probably known by everyone now. Although, however strange it may seem, I myself was totally unprepared for such an explosion of passions. The reaction of the musicians to orchestral rehearsals had not foretold this, while the plot unfolding on the stage didn’t really seem to justify causing such a riot. The ballet dancers had rehearsed for months and knew what they were doing, although what they were doing often had nothing in common with the music. <…> 
    The music seemed so normal and close to me, I loved it and could not understand why people who had not even heard it were protesting beforehand. Enraged, I came back-stage where I saw Diaghilev, dimming and then raising the lights in the auditorium – the last means of pacifying the audience. To the very end of the performance I stood back-stage behind Nijinsky, holding him by his tail-coat; he stood on a chair and like a helmsman was shouting out the numbers to the dancers. It is with great pleasure that I recall the first concert performance of Le Sacre du printemps the next year – a triumph that a composer rarely witnesses. Whether the acclamation of the young people who filled the hall of the Paris Casino was something greater than a simple review of the damning verdict announced one year ago in such an ugly fashion is not for me to say, but I thought that they meant something greater. 
    When composing Le Sacre du printemps I was not being led by any system. When I think about other composers of that time who interested me – about Berg whose talent is synthetic (in the finest sense of the word), Webern who was an analysist and Schoenberg who united both of these qualities – the greater it seems to me that their music is more theoretical than that of Le Sacre du printemps; and these composers were referring to a great tradition, while Le Sacre du printemps had been preceded by very little indeed. It was only my sense of sound that helped me. I heard and wrote down only what I heard. I was the vessel through which Le Sacre du printemps passed". 
    Igor Stravinsky. Dialogues

    Revival of the sets and costumes and supervision – Kenneth Archer 
    (Revived sets and costumes © 1987 Kenneth Archer) 
    Set Revival Designer – Boris Kaminsky 
    Costume Revival Technologist – Tatiana Noginova 
    Lighting Designer – Sergei Lukin

    Running time: 40 minutes.

    0 отзывов
    Оставить отзыв
    Чтобы оставить отзыв необходимо или зарегистроваться.
    Данное мероприятие никто не комментировал. Вы можете стать первым.
    Афиша
    Все мероприятия
    Есть билеты
    • Январь'2020 (1 мероприятие )
    30
    Января
    Четверг
    19:30
    Мариинский театр Мариинский театр
    в наличии более 100 билетов
    Купить билет
    билеты по 1200 - 4800
    Показать ещё
    Выберите для продолжения оформления заказа
    Выберите город Санкт-Петербург