16 +

Спектакль «Росмерсхольм» (Венгерский театр Клужа, Клуж-Напока, Румыния)

Продолжительность
3 ч 30 мин
Описание

Программа международного комитета театральной олимпиады

Росмерсхольм

Премьера: 24 марта 2017 года
Автор произведения: Генрик Ибсен
Театр: Венгерский театр Клужа
Город: Клуж-Напока, Румыния
Языки исполнения: Спектакль идет на венгерском языке
Награды: Премии Национального театрального фестиваля (NTF, Печ, Венгрия, 2018): «Лучший спектакль», Эва Имре – «Лучшая актриса», Андрий Жолдак, Даниэль Жолдак – «Лучшее оформление сцены»

В спектакле Андрия Жолдака пьеса великого норвежского драматурга Генрика Ибсена (1828-1906) превратилась в поток экстатической энергии. Все явные и подавленные желания, поступки и мысли обителей дома Росмерсхольма из драмы общественных взглядов ушли в иное, иррациональное и пугающее измерение. Близкое дыхание потусторонних сил, нарастающая до  пределов ужаса тревога и кинематографическая красота раскрывают смыслы пьесы Ибсена с яростной страстью и очень по-новому.

«Пульсирующее напряжение между ортодоксальной верой, сюрреалистическими призраками из прошлого и напряженной жизнью страстей обеспечивает саспенс спектакля. Принципиально декларативный характер конфликта пьесы, написанной Ибсеном в 1880-х (позади – «Бранд», «Кукольный дом» и «Пер Гюнт») и имеющей глубокие основания в политическом и общественном укладе тогдашнего норвежского общества, обретает новую актуальность. Она – в исступленной, выраженной через беспрестанную беготню, удары о дверь и прыжки главной героини, – борьбе за свободу подавленных желаний» – пишет театральный критик Кристина Матвиенко.

«Никому не сбежать от своих грехов. Совершенные поступки притаились за дверью, погребены в пепле камина, смотрят на нас из отражения в оконном стекле. Неважно, говорим мы или молчим – мы знаем о своих грехах, и это знание давит на плечи, словно промокший насквозь пиджак. Как нам удается быть так близко друг к другу, не чувствуя постоянного запаха плесени? Мы пытаемся распахнуть окна, чтобы все, что тянет нас назад, выветрилось. Мы дочиста моем полы, сжигая опасения. Мы кричим, отгоняя прочь милосердных и злобных духов. Мы бежим, пока не начинаем задыхаться, пока не перестаем думать. И мы тащим за собой спутника жизни – человека, которого любим – словно мешок, чтобы и он получил отпущение грехов. 
Все, что мешало влюбленным со дня их встречи, обречено на смерть. Такова Ребекка. Она разрушает Росмерсхольм. И все для того, чтобы встретиться с избранным ею мужчиной. Без сожалений... Но для того, кто бежит от своей собственной совести, нет ни забвения, ни спасения. В Росмерсхольме, доме Божьем, они с Росмером становятся той самой первородной парой, утратившей невинность и обреченной на вечные гонения. Не имея веры и надежды, лишь любовь, они бьются изо всех сил, словно птицы, которым суждено умереть. Вечно на волоске от того, чтобы сдаться. Это птицы со сломанными крыльями. Кролл – лишь посланник Бога, который пытается вернуть их на путь, указанный Отцом Небесным, напоминая, что, даже если им удастся сбежать, по-настоящему спрятаться все равно не выйдет»
, – Иоана Малау, ассистент по адаптации текста и драматургии спектакля.

Режиссер – Андрий Жолдак

Участники:
Балаж Бодолаи – Йоханнес Росмер
Эва Имре – Ребекка Вест
Тимея Жеровски – Беата
Габор Вайола – Кролл
Гизелла Кичид Мадам – Хельсет

Сценография, костюмы – Даниэль Жолдак
Ассистент по адаптации текста и драматургии – Иоана Малау
Саунд дизайн – Владимир Клыков

Спектакль идет с одним антрактом.

Отзывы
Жорж Баню, «Росмерсхольм» в Венгерском театре Клужа в постановке Андрия Жолдака», dcnews.ro, 3 апреля 2017 г.
«В своих постановках Жолдак подходит к тексту не с точки зрения прагматики и системности: он поясняет его, вызывает отклик в душе человека, помещает текст в новое измерение В данном случае мы лишь наблюдаем, как людей поглощает пламя всего, что кажется им рискованным в этом мире, объятом грехом, виной и лицемерием».

Михай Брезеану, «Жуткое и прекрасное зрелище – «Росмерсхольм» на Национальном театральном фестивале FNT», liternet.ro, октябрь 2017 г.
«Бурные овации и аплодисменты в адрес пугающей Эвы Имре-Ребекки, которая еще долго будет не давать нам покоя. Хотя и пастор в исполнении Балажа Бодолаи ей ничуть не уступает. Фраза «Я больше не боюсь!!!», произнесенная на трех языках, звучащая дольше минуты в конце первой части спектакля заслуживает особого места в антологии театра».

0 отзывов
Оставить отзыв
Чтобы оставить отзыв необходимо или зарегистроваться.
Данное мероприятие никто не комментировал. Вы можете стать первым.
Выберите для продолжения оформления заказа
Выберите город Санкт-Петербург